1. simple spanish - english dictionary
- Posted by OtterDad <otter at full-moon.com> Oct 06, 2004
- 439 views
does anybody have a free simple spanish - english dictionary? in database format? (i'll take it in any format i can get it) i'm developing a simple flash card system for a beginner's spanish class. it doesn't need to have hundreds of thousands of entries, just a simple one to begin with. i googled and got millions of hits. thanks! Yours, OtterDad Don't sweat it -- it's not real life. It's only ones and zeroes. Gene Spafford
2. Re: simple spanish - english dictionary
- Posted by "Kat" <gertie at visionsix.com> Oct 06, 2004
- 435 views
On 6 Oct 2004, at 12:22, OtterDad wrote: > > > posted by: OtterDad <otter at full-moon.com> > > does anybody have a free simple spanish - english dictionary? > in database format? (i'll take it in any format i can get it) > i'm developing a simple flash card system for a beginner's spanish class. > it doesn't need to have hundreds of thousands of entries, just a simple one to > begin with. i googled and got millions of hits. thanks! If you got it on google, you still need one? Tiggr has 3 spanish<=>english dictionaries, 6 megabytes total. They are of the forms: ropa = clothes, clothing ropa de caballeros = menswear ropa de cama = bedding, bedclothes and madhouse <spa= <N=CASA DE LOCOS; MANICOMIO; LOQUERA>> madly <spa= <ADV=LOCAMENTE; FURIOSAMENTE; COMO UN LOCO; CON RABIA>> and overstate <spa=exagerar | overstate | > overstated <spa=exagerado | exagerada | exagerados | exageradas | exagerado | exagerada | exagerados | exageradas | overstated | > (strangely, this last one is the biggest, but is the most sparse) Does anyone know, since i mined them from copyrighted pages for my own use, can i give them away? I don't have the pages, and i assume the language isn't copyrighted, but this is sorta fuzzy to me. Kat
3. Re: simple spanish - english dictionary
- Posted by Guillermo Bonvehi <knixeur at speedy.com.ar> Oct 06, 2004
- 426 views
On Wed, 06 Oct 2004 12:22:27 -0700 OtterDad <guest at RapidEuphoria.com> wrote: > > > posted by: OtterDad <otter at full-moon.com> > > does anybody have a free simple spanish - english dictionary? > in database format? (i'll take it in any format i can get it) > i'm developing a simple flash card system for a beginner's spanish class.= > it doesn't need to have hundreds of thousands of entries, just a simple o= ne > to begin with. i googled and got millions of hits. thanks! > > Yours, OtterDad > > Don't sweat it -- it's not real life. It's only ones and zeroes. Gene Spa= fford Take a look at this files: http://www.geocities.com/getverba/spdata.2003-01= -03.zip They're part of this program: http://www.geocities.com/getverba/verba.html You've more information there and some links. Good luck, Guillermo Bonveh=ED PS: If you need any help with spanish I'll be glad to help you :)
4. Re: simple spanish - english dictionary
- Posted by cklester <cklester at yahoo.com> Oct 06, 2004
- 443 views
- Last edited Oct 07, 2004
Kat wrote: > > Tiggr has 3 spanish<=>english dictionaries, 6 megabytes total. Can Tiggr do a grammatical translation (as opposed to word-for-word)? You know that translator they have at altavista.com? It does a seemingly decent job at that. Just curious if you gave Tiggr the ability to "speak" Espanol. -=ck "Programming in a state of EUPHORIA." http://www.cklester.com/euphoria/
5. Re: simple spanish - english dictionary
- Posted by "Kat" <gertie at visionsix.com> Oct 07, 2004
- 442 views
On 6 Oct 2004, at 13:51, cklester wrote: > > > posted by: cklester <cklester at yahoo.com> > > Kat wrote: > >=20 > > Tiggr has 3 spanish<=>english dictionaries, 6 megabytes total. > > Can Tiggr do a grammatical translation (as opposed to word-for-word)? > You know that translator they have at altavista.com? It does a > seemingly decent job at that. Just curious if you gave Tiggr the ability > to "speak" Espanol. The short answer is no, she doesn't. The *entire* block of translation code= is=20 deleted from her, it's not loaded, not called, not executed. People abused = it.=20 They wanted porn, they wanted porn that i didn't want in my irc logs or on = my screen. After that, and no interest from here, i quit all work on languages= . I=20 still have the 2+ gigabytes of language data mined up till then, translatio= ns,=20 semantic, and syntactic. I stopped work on the Metaphone and Soundex too, i had both done in Eu, plus one i wrote that worked better than either= , you could specify options. I know of Altavista, i had Tiggr plugged into Bablefish in the late 1990's.= Lag=20 was horrible, especially translating (for instance) Italian to German thru= Bablefish, which as you know, it doesn't do. [19:13] <Fuzzness> !t e-s please do not type in capital letters [19:28] <[Tiggr]> por favor hacer no tipo en may=FAsculas How's that for lag?!? 15 minutes for Bablefish!! Here's Spanish to German,, anyone know how correct it was? <kat> !t s-g esto es un canal de la prueba para el BOT <[Tiggr]> dieses ist eine F=FChrung des Tests f=FCr das BOT <kat> !translate g-i das Buch war dort <[TiggrBot]> l=E0 le livre =E9tait Things like this made me give up on Bablefish: <kat> !translate e-f gulp <[TiggrBot]> groupe d'octets <kat> !t f-e groupe d'octets <[TiggrBot]> group bytes I suppose if i was interesting to anyone, i'd still be doing such work. Kat
6. Re: simple spanish - english dictionary
- Posted by OtterDad <otter at full-moon.com> Oct 07, 2004
- 418 views
Thanks to Kat et al for the resource links. just what i was looking for. (i'd still love Kat's 6 meg file) Yours, OtterDad Don't sweat it -- it's not real life. It's only ones and zeroes. Gene Spafford
7. Re: simple spanish - english dictionary
- Posted by "Kat" <gertie at visionsix.com> Oct 07, 2004
- 419 views
On 7 Oct 2004, at 9:19, OtterDad wrote: > > > posted by: OtterDad <otter at full-moon.com> > > Thanks to Kat et al for the resource links. > just what i was looking for. (i'd still love Kat's 6 meg file) Considering how poorly i communicate, i don't think it would help you. It's not "a" file, it's three, each in a slightly different form (i quit working on them 4 years ago when no one else was interested). I didn't know you wanted them. No one answered how legal it was for me to give them out. I think my neighbor and i will be spending each other into bankruptcy, putting each other in jail repeatedly over a dog. I think the dog has no rights to be on my property attacking me, and he thinks i have no right to defend myself. This is a game he will win, because it involves money and communication with southern usa rednecks, not fairness or established legal rights. I will be homeless again and even deeper into poverty, proving once more that education doesn't matter in life. Forget the flashcards, Otterdad, the kids will go farther if they vote how their preacher says, hate all those not in their cult, chug cheap beer like a fish, solve all problems with violence, and get pregnant while 12 yrs old. Kat
8. Re: simple spanish - english dictionary
- Posted by cklester <cklester at yahoo.com> Oct 07, 2004
- 434 views
- Last edited Oct 08, 2004
Kat wrote: > No one answered how legal it was for me to give them out. It's not illegal to hand out a text file of English<->Spanish words... no matter where you get the source. Nobody can copyright that. -=ck "Programming in a state of EUPHORIA." http://www.cklester.com/euphoria/