1. Typesetter's question
- Posted by don cole <doncole at pacbell.net> Apr 03, 2006
- 556 views
Hello, & This is an ampersand. What's this @ ? Don Cole
2. Re: Typesetter's question
- Posted by George Walters <gwalters at sc.rr.com> Apr 03, 2006
- 522 views
It's an "at" sign.
3. Re: Typesetter's question
- Posted by don cole <doncole at pacbell.net> Apr 03, 2006
- 547 views
George Walters wrote: > > It's an "at" sign. There is a more formal name than that. I've heard it but don't remember it. Don Cole
4. Re: Typesetter's question
- Posted by Al Getz <Xaxo at aol.com> Apr 03, 2006
- 537 views
This is the at or address sign. On the Internet, @ is the symbol in e-mail addresses that separates the name of the user from the name of the server that stores the users' e-mail messages. In business, formerly meant at or each. Three goblets @ 45 dollars, for example, meant each goblet costed 45 dollars. This sign was one of the standard characters on all typewriters' QWERTY keyboards for a long time. You can see it on most old typewriters on the same key as number 2. The sign was chosen as one of the special characters in the ASCII set of characters that became standard for computer keyboards, programs, and online message transmission. In July, 1972, as the specifications for the file-transfer protocol were being written, someone suggested including some e-mail programs written by Ray Tomlinson, an engineer at Bolt Beranek and Newman, cheif contractor on ARPANET, the precursor of the Internet. In their book, Where Wizards Stay Up Late, Katie Hafner and Matthew Lyon describe how the @-sign got there: "Tomlinson [...] became better known for a brilliant (he called it obvious) decision he made while writing [the e-mail] software. He needed a way to separate the name of the user from the machine the user was on. How should that be denoted? He wanted a character that would not, under any circumstances, be found in the user's name. He looked down at the keyboard he was using, a Model 33 Teletype, which almost everyone else on the Net used, too. In addition to the letters and numerals there were about a dozen punctuation marks. `I got there first, so I got to choose any punctuation I wanted', Tomlinson said. `I chose the @-sign.' The character also had the advantage of meaning `at' the designated institution. He had no idea he was creating an icon for the wired world." Thus, the @-sign is not a new invention. Some researchers even believe it was used as early as in the sixth or seventh century, probably as a ligature (combination) of the two letters a and d for Latin ad, meaning to. The @-sign has different names in different languages: In England it is called at-sign or commercial at, in Germany Klammeraffe (hanging monkey), in France arobas or petit escargot (small snail), in Spain arroba (an entity for weight) and in Italy chiocciolina (small snail). Take care, Al And, good luck with your Euphoria programming! My bumper sticker: "I brake for LED's" From "Black Knight": "I can live with losing the good fight, but i can not live without fighting it". "Well on second thought, maybe not."
5. Re: Typesetter's question
- Posted by Martin Stachon <martin.stachon at tiscali.cz> Apr 03, 2006
- 542 views
don cole wrote: > > > posted by: don cole <doncole at pacbell.net> > > George Walters wrote: > >>It's an "at" sign. > > > There is a more formal name than that. I've heard it but don't remember it. http://en.wikipedia.org/wiki/@ here in Czech, we call it "zavinac", this means "rolled pickled herring" Martin Stachon
6. Re: Typesetter's question
- Posted by Igor Kachan <kinz at peterlink.ru> Apr 03, 2006
- 533 views
Al Getz wrote: [snipped the very interesting info] > The @-sign has different names in different languages: > In England it is called at-sign or commercial at, > in Germany Klammeraffe (hanging monkey), in France arobas > or petit escargot (small snail), in Spain arroba > (an entity for weight) and in Italy chiocciolina > (small snail). In the Unicode tables, the '@' sign has the official name - COMMERCIAL AT. In other words '&' = English 'and', '@' = English 'at' In Russia, this sign is widely known as 'sobaka' - 'dog' in English, but you can meet it as 'obezjana' - 'monkey', or 'kljushka' - 'club', 'ice-hockey stick'. But the official Russian name of that dog is something like to 'commercial sign', and direct translation is just 'na' = 'at' = '@', same as Russian 'i' = 'and' = '&'. Regards, Igor Kachan kinz at peterlink.ru
7. Re: Typesetter's question
- Posted by Bernie Ryan <xotron at bluefrog.com> Apr 03, 2006
- 536 views
don cole wrote: > > Hello, > > & This is an ampersand. > > What's this @ ? > Don: commercal at sign In commerce it was used to represent 'AT THE COST OF' Bernie My files in archive: WMOTOR, XMOTOR, W32ENGIN, MIXEDLIB, EU_ENGIN, WIN32ERU, WIN32API Can be downloaded here: http://www.rapideuphoria.com/cgi-bin/asearch.exu?dos=on&win=on&lnx=on&gen=on&keywords=bernie+ryan
8. Re: Typesetter's question
- Posted by don cole <doncole at pacbell.net> Apr 03, 2006
- 528 views
- Last edited Apr 04, 2006
Hello everyone, Thank you for your responses. I guess typesetters just call it the at. Like, hand me an at please. I thought there was a long word for it , but I guess not. I know what it means and is used for. Don Cole
9. Re: Typesetter's question
- Posted by Brian Broker <brian_broker at yahoo.com> Apr 04, 2006
- 538 views
don cole wrote: > > Hello everyone, > > Thank you for your responses. > > I guess typesetters just call it the at. > > Like, hand me an at please. Here ya go: @ :) > I thought there was a long word for it , but I guess not. I thought there was a name for it too (besides "at") so I'm glad you asked. > I know what it means and is used for. > > Don Cole
10. Re: Typesetter's question
- Posted by ZNorQ <znorq at holhaug.com> Apr 04, 2006
- 533 views
> > I thought there was a long word for it , but I guess not. > I see from the text that Al pasted (I guess you didn't write that from what you know, Al? Wikipedia, or something, right? :P) some mistakes the @ for ampersand. Could that be the word you where looking for, Don? Kenneth aka ZNorQ
11. Re: Typesetter's question
- Posted by Al Getz <Xaxo at aol.com> Apr 04, 2006
- 533 views
ZNorQ wrote: > > > > I thought there was a long word for it , but I guess not. > > > > I see from the text that Al pasted (I guess you didn't write that from > what you know, Al? Wikipedia, or something, right? :P) some mistakes the @ for > ampersand. Could that be the word you where looking for, Don? > > Kenneth aka ZNorQ Hi Kenneth, I found that information at Symbols.com, where they have a lot of stuff on all kinds of symbols. Many i've never heard of before. Take care, Al And, good luck with your Euphoria programming! My bumper sticker: "I brake for LED's" From "Black Knight": "I can live with losing the good fight, but i can not live without fighting it". "Well on second thought, maybe not."