1. [OT] fin (was: Last Element Notation)
- Posted by Juergen Luethje <j.lue at gmx.de> Sep 21, 2003
- 683 views
[old text snipped, and quotations reordered] Ricardo wrote: > ----- Original Message ----- > From: Juergen Luethje > >> How about using this, in order to prevent Perlification: >> s[1..fin] >> s[1..fin-1] >> s[fin-2] >> >> AFAIR 'fin' often appeared at the end of old movies. > > > Strange. You know, "fin" is the Spanish word for "end". The only Spanish word I knew was "hombre", now I know another one. > Maybe these "old films" originated in Argentina? Maybe. Or maybe in another Spanish speeking country. I'm thinking of old black-and-white movies, but unfortunately, I don't remember more details. "fin" is also a or the French word for "end": http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=fin "fin." is also the English abbreviation for "finish": http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=fin I also found the following review of a book about "Theories about the end of the movie" (in German, sorry): http://iasl.uni-muenchen.de/rezensio/liste/staiger.html There it reads (ad hoc translation by me -- 'Ende' is the German word for 'end'): "Up to the sixties, most movies ended with showing words such as 'Ende', 'Fin' or 'The End'. Nowadays often credits to all who contributed to the movie are shown." I just can guess, that maybe in the sixties (and before) it was cool, to write sometimes "fin" at the end even of a German, Swedish or whatever movie. (Like it's cool to say "cool" nowadays, not only in English speaking countries.) Regards, Juergen -- /"\ ASCII ribbon campain | \ / against HTML in | Money is the root of all evil. X e-mail and news, | Send 20 Dollars for more info. / \ and unneeded MIME |
2. Re: [OT] fin (was: Last Element Notation)
- Posted by Dan Moyer <DANIELMOYER at prodigy.net> Sep 22, 2003
- 537 views
I think a more reasonable explanation might be that "fin" is *Latin* for "end", and of course Latin is the base for *all* Romance (ie, Roman derived) languages? Notice that many movies had/have Roman Numerals for the date, too. Dan Moyer ----- Original Message ----- From: "Juergen Luethje" <j.lue at gmx.de> To: "EUforum" <EUforum at topica.com> Subject: [OT] fin (was: Last Element Notation) > > > [old text snipped, and quotations reordered] > > Ricardo wrote: > > > ----- Original Message ----- > > From: Juergen Luethje > > > >> How about using this, in order to prevent Perlification: > >> s[1..fin] > >> s[1..fin-1] > >> s[fin-2] > >> > >> AFAIR 'fin' often appeared at the end of old movies. > > > > > > Strange. You know, "fin" is the Spanish word for "end". > > The only Spanish word I knew was "hombre", now I know another one. > > > Maybe these "old films" originated in Argentina? > > Maybe. Or maybe in another Spanish speeking country. > I'm thinking of old black-and-white movies, but unfortunately, I don't > remember more details. > > "fin" is also a or the French word for "end": > http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=fin > > "fin." is also the English abbreviation for "finish": > http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=fin > > > I also found the following review of a book about > "Theories about the end of the movie" (in German, sorry): > http://iasl.uni-muenchen.de/rezensio/liste/staiger.html > > There it reads (ad hoc translation by me -- 'Ende' is the German word > for 'end'): > "Up to the sixties, most movies ended with showing words such as 'Ende', > 'Fin' or 'The End'. Nowadays often credits to all who contributed to the > movie are shown." > > I just can guess, that maybe in the sixties (and before) it was cool, > to write sometimes "fin" at the end even of a German, Swedish or > whatever movie. > (Like it's cool to say "cool" nowadays, not only in English speaking > countries.) > > Regards, > Juergen > > -- > /"\ ASCII ribbon campain | > \ / against HTML in | Money is the root of all evil. > X e-mail and news, | Send 20 Dollars for more info. > / \ and unneeded MIME | > > > > TOPICA - Start your own email discussion group. FREE! >