Re: [OT] How many integers?
- Posted by Igor Kachan <kinz at peterlink.ru> Jun 09, 2003
- 343 views
Hello Matt: > Igor Kachan wrote: > > > I say, Russian is better for such the things > > We say "power of a set", not "size of a set". > > If I were being correct, I really should have said > the "cardinality of the set." > To my [native speaking american-english] ear, "size" > sounds better than "power". > (Plus my "proof" actually contains a lot of hand > waving that might not be clear to someone not > familiar with set theory.) > ...and then Igor wrote: > > Then, Russians say "multitude" or "host", not "set". > > So, "power of the normal integers host" forces to think > > about infinity first of all. > > And "host" itself may be small - as "set" is something > > small first of all. > > "Power of the normal integers host" sounds like you're > talking about an army or something to me. :) Ok, try "Power of the normal integers multitude" > Then again, the "power of the host" of > Russian words I know is a very small number. What a problem? Learn Russian and you'll be all set. Do you see that famous "set" again? "multitude" is much more clear term for this subject. Russian is Russian, no? > > Russian is good for such the things, isn't it? Do you see Russian is really good? > Well, I've heard that you guys have some pretty sharp > mathematicians, so I won't disagree with you > (though IMHO it was a Frenchman who was probably the > greatest pioneer in this area--Cauchy--so I wonder > what the French would say?). This is a German source, Cantor's theory, he was the first setman-hostman-multitudeman > Guess it's another case of imperfect translations. Yes, my "host", "power", "multitude" are just the reverse translation of that Cantor's theory terms from Russian into English. > I still like english, BTW. :p > > Matt Lewis Ok, and I still like Russian, BTW. :b Regards, Igor Kachan kinz at peterlink.ru