Re: Small feature request for future EU versions

new topic     » goto parent     » topic index » view thread      » older message » newer message

Hi,

Juergen Luethje wrote:

[snip]
>>> English names of those functions are case_la() - for Latin alphabet,
>>> and case_ru() - for Russian alphabet in 5 different encodings.
[snip]

> My test program ...
> 
> }}}
<eucode>
> include wildcarr.e
> constant CP = {"dos","win","koi","iso","mac"}
> sequence s
> s = "heLLo"
> for i = 1 to length(CP) do
>    printf(1, "'%s'\n", {case_ru(0,s,CP[i])})
> end for
> </eucode>
{{{

> 
> ... still just prints 5 times "heLLo" (German Windows 98).
> 
> <snip>

There is case_la() for Latin alphabet, not case_ru().  See please on top
once more.
Your  "heLLo" is in Latin alphabet.
I think, you can make case_gr() for German alphabet, someone - case_fr()
for France,
and so on.  case_ru() is Russian Cyrillic.
There are no any  "dos","win","koi","iso","mac"  for pure Latin.
Pure Latin  is just ASCII,  A..Z,  a..z.
 Do you see now?

Regards,
Igor Kachan
kinz at peterlink.ru

new topic     » goto parent     » topic index » view thread      » older message » newer message

Search



Quick Links

User menu

Not signed in.

Misc Menu