Re: Future of Euphoria

new topic     » goto parent     » topic index » view thread      » older message » newer message

I am working on translating Euphoria 2.3 manuals into Spanish, but now it is
taking too much time. I hope to have a translation of the Reference manual
in one or two months. The other important one is the Library, but it is
bigger.
----- Original Message -----
From: <orr_kenneth at yahoo.ca>
To: "EUforum" <EUforum at topica.com>
Subject: Re: Future of Euphoria



> <SNIP>
>Point 2:
>My view is ... if you want to make Euphoria more popular create
>something that will impress other people.  This can include ...
>* Software of any kind, (games, business apps, utilities, libraries,
>web apps).
>* A Web page(s) - there are lots of things you can write about like:
> 1.  An in depth review of contributed software in the archive, screen
>shots, instructions, comparisons with similiar software.
> 2.  Getting started guide.
> 3.  A tutorial on any area of programming ... a good one would be how
>to use DLL's and shared libraries!
> 4.  How to write games
><SNIP>
>Ray Smith
>http://rays-web.com

Don't forget translating the Euphoria documentation (and perhaps
Euphoria itself) into other languages.  Not everyone in the world
speaks the King's English.   Wouldn't people be more willing to learn
and use a programming language that "spoke" their own language?

Talking about translation, wasn't someone working into translating the
documentation into Portuguese?

Ken Orr
Chapada dos GuimarĂ£es, MT, Brasil

new topic     » goto parent     » topic index » view thread      » older message » newer message

Search



Quick Links

User menu

Not signed in.

Misc Menu