RE: Lfn.e

new topic     » goto parent     » topic index » view thread      » older message » newer message

My 'translation' program uses code page 850. I think it is used by most
Western languages. Correct me if I'm wrong.
Regards.
----- Original Message -----
From: Juergen Luethje <eu.lue at gmx.de>
Subject: Re: Lfn.e



Bob wrote:

> Juergen,
>
> I started writing an app to test Lfn.e and came upon this:

Many thanks.

> Several files I was trying to process had been saved as .txt from Internet
> Explorer and contained the '@' sign in their names.  That is what is shown
> in a folder by Windows.
> I verified with a disk editor that the '@' sign was #AE on disk.

That is strange. As Ricardo already wrote, normally '@' is #40.

> However, DOS returns that character as an underscore ( #5F ).
>    lfn_dir("discov*.txt") returned a list which contained:
>
> "Discover_ Platinum Account Statement 09-26-02.txt"
>
> Note the '_' instead of '@'.  lfn_open() failed to open this file.

To test this on my system, I created a file by hand, using Windows
Explorer (Win 98), with the name:  "äÄöÖüÜß at 123.txt"

I don't know how the characters in this filename look on your system.
The first 7 chars are spezial German characters whith the codes
#84, #8E, #94, #99, #81, #9A, #E1 on codepage 850.

On a Win 98 DOS box, lfn_dir("*.*") showed the name correctly, and
lfn_open() opened the file. On plain MS-DOS 7.10, the filename consisted
of the first 6 characters (all uppercase) & '~1', as usual.
lfn_dir("*.*") again showed the name correctly, and lfn_open() opened
the file.

> This is very likely a code page problem but I don't have time to research
> it now. Perhaps Igor could help?

Hmm.. I always thought, that the standard ASCII characters (#00-#7F) are
the same on all codepages. If this is right, then there shouldn't be a
codepage problem with '@'. What codepage are you using? (type 'chcp' at
the DOS prompt)
My LFN functions all use the DOS interrupt #21. Is this interrupt on
your system handled by MS-DOS, or by 4DOS?
Did the program in Ricardo's text utilities solve the problem for you?
I also downloaded it, but I couldn't see, what DOS codepage it supports.

I searched Ralph Brown's DOS interrupt list, but didn't find anything
like a 'translate_ANSI_to_current_OEM_codepage()' function. But if there
is need for it, I can provide tables for translation from/to ANSI on the
one hand, and DOS codepages 437, 850, 852, 863, 865, and 866 on the
other hand ... next year.[1]
I really hope, that such a translation normally isn't required for my
LFN functions. At least, for MS-DOS 7.10 and codepage 850 it doesn't
seem to be necessary.

Sorry that I can't help you more at the moment.

> I will mail you the test report.
> Thanks,
>
> Bob

I received it, thank you again.

> P.S.   command.com's "dir" showed it like above; 4DOS, which I use every
> day, would only show the alias (short form).

Regards,
   Juergen

---------------------
[1] BTW, to everyone:
    Merry Christmas and a Happy New Year.
    Frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr.
    Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar.
    Joyeux Noël et Bonne Année.
    Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.
    Buon Natale e felice Anno Nuovo.

==^^===============================================================
This email was sent to: rforno at tutopia.com

new topic     » goto parent     » topic index » view thread      » older message » newer message

Search



Quick Links

User menu

Not signed in.

Misc Menu