Re: Localized Euphoria identifiers
- Posted by "Christian Cuvier" <christian.cuvier at agriculture.gouv.fr> Apr 27, 2005
- 436 views
> These are all interesting ideas IMHO. > > But CChris, concerning your suggested "comments database" there will be > a big problem: When I write a Eu program, who would then translate my > comments to say 10 other languages? Anyone who cares would send the completed thisProgram_comments.template file to the author, and adding the database to the released package would have to be encouraged as helping to spread both the program and the language. It would be the author's call to update the released database with the new entries. > And in each new version of the > program, when comments have changed, some new translation will be > required. > Of course. The author may consider contacting the persons who translated earlier versions for updating the comments, do it himself, possibly ask some download site to care about it, etc etc. The only real problem I can see here is that the format of the database must accommodate unicode strings in various encodings. Unless some standard encoding and byte ordering is suggested/enforced. CChris > Regards, > Juergen