Re: Creole markup strikethrough
- Posted by jimcbrown (admin) Dec 21, 2012
- 2221 views
swapping the meaning of the tilde for this one item seems like the worst possible idea to me.
Can you articulate why? And note -- it's not just the tilde alone, but the three character sequence of tilde-dash-dash.
The tilde is the escape character for creole markup. It says, "Hey, this next character after me? Ignore any special creole meaning it might have and just print it." Using it in the way that you have proposed seems like the opposite of it being an escape character and I think that would be more confusing than the status quo.
Matt
I agree, though this doesn't rule out some other format for the strikethru and letting both ~-- and -- be the double dash/em-dash. But I don't think we should violate the Creole markup standard for the tilde.