Re: UTF-8 encoding vs UTF-32

new topic     » goto parent     » topic index » view thread      » older message » newer message
Nevla said...

Irv, your answer seems to imply that as long as I use the correct code for a character, both Euphoria and EuGTK will be happy with it, and display it correctly. Am I getting this right?

It seems so. I just entered a new customer to my Euphoria/EuGTK accounts receivable program, and added a purchase for Mr. 我希望這將工作 ("I hope this will work" translated by Google).

Displays properly, and eu 'find' also seems to work, as it can select Mr. I Hope's transactions from all the others - including Mr.我不知道 ("I don't know")

Whether sorting works, I couldn't tell, as I don't know Chinese sorting rules. At least, it didn't break.

Note: this particular program uses Eu's serialize functions to save and load data files. write_lines() also works, I haven't tried others, but probably printf() wouldn't do.

MR. JENNINGS YOUNG 
MR. JEROLD YOUNG 
MR. BOB ZOBEL 
我不知道 
我希望這將工作 
Apparently, "I don't know" comes after Z :)

Edit: correction: printf() does work, displaying the names correctly on the terminal and in a customer printout.

Note: Punjabi also works, as does Hebrew - editing automatically goes into RTL mode when Hebrew text is pasted in.

new topic     » goto parent     » topic index » view thread      » older message » newer message

Search



Quick Links

User menu

Not signed in.

Misc Menu